Friday 24 November 2006

Farewell Party - Fête de départ

We're gonna have a party, obviously!!!

So we plan to get really smashed in the WalkAbout in Temple on the Friday 15th of December and we will party as well on the following saturday and the week after on the wednesday and the thrusday.
(Fanny: I swear I would not dress like that)

French version - Version francaise

Bien évidemment, nous allons faire une fête !!!
Donc le plan, c'est de se retourner la tête au WalkAbout à Temple le vendredi 15 décembre et on fera aussi la fête le samedi qui suit et la semaine suivante le mercredi et le jeudi, soyons fou.
(Fanny: Je jure de ne pas m'habiller comme ça, promis)


Where are we going? - Où allons nous ?

Good question? We would have to think about it...

French version - Version francaise

Bonne question ? Il faudra qu'on commence à y réfléchir...

It's done!!! - C'est fait !!!

Monday the 20st of November 2006, we gave our notice (Fanny: "Yeahhhhhhhhh, for the one who were working in the same company as me they will understand!!!).

So that's it. It's done, finito, finish, niet, nada, zero, there is no coming back, no more work... Ok maybe a little bit more of work, till the 20st of December at least.

French version - Version francaise

Lundi 20 Novembre 2006, nous avons démissionné (Fanny : "Ouiiiiiiiiiiiiiiiiiii, pour ce qui on bossait là où je bosse, ils comprendront !!!).

Donc, ça y est. C'est fait, finito, finish, niet, nada, zéro, il n'ya plus de retour en arrière, plus de travail... Ok peût être un peu plus de travail, au moins jusqu'au 20 décembre.